GG jaoskonna lõpp, selgitatud: kes on kopeeriv tapja?

Netflixi krimidraamasari 'GG Precinct' lõpeb sellega, et Hsu Shui-yuan, tuntud ka kui idioomikoletis, leiab kopeeritud tapja, kes on New Taipei City terroriseerinud mõrvadega samamoodi, nagu ta oli kakskümmend aastat tapnud kaks oma õpilast. tagasi. Kuigi Wu Ming-hani ja Lin Tzu-chingi esialgsed kahtlused osutuvad valeks, ühendab esimene lõpuks punktid ja avastab mõrvari identiteedi, kes on kogu oma ringkonna jurisdiktsioonis paanikat tekitanud. Krimikomöödia lõpeb siis üksteise järel mitmetähenduslike arengutega, eriti mis puudutab Idioomikoletist ja tema kopeerija tegevust pärast nende 'taaskohtumist'. SPOILERID EES.

GG Precincti kokkuvõte

'GG ​​Precinct' algab paljastamata tapjaga, kes mõrvab New Taipei Citys Gia Gunis asuvas hoonekompleksis töötava turvamehe. Kui politseinikud kuriteopaigale jõuavad, kohtavad nad valvuri kehal või selle läheduses kana sulgi, kalasoomusi ja kahte sarve. Detektiivid teevad koostööd oma pealiku Chang Yung-kangiga, et teha kindlaks, kas need elemendid on seotud hiina idioomiga. Varsti pärast turvatöötaja surnukeha avastamist teatatakse ülikooli territooriumil veel ühest surnukehast, eriti Hiina filosoofile Konfutsiusele pühendatud kivi lähedal. Pealik Chang ühendab surnukeha teise idioomiga, mis viib ta tagasi kahekümne aasta tagusesse aega.

Umbes kaks aastakümmet tagasi arreteeris pealik Chang a sarimõrvar nimega Hsu Shui-yuan, hiina õpetaja, kes pühendas oma elu idioomidele. Kui kahel tema õpilasel ei õnnestunud idioome õigesti õppida, nägi ta nende tegudes lugupidamatust kultuuri ja kirjanduse suhtes, mida teadlased ja väljapaistvad tegelased on edasi andnud. Seejärel tappis õpetaja kaks õpilast nende idioomide põhjal, mida neil ei õnnestunud õppida, sillutades teed tema vahistamiseks. Tema kuritegude jõhkrus tõi talle hüüdnime 'Idioomikoletis'. Kuna turvatöötaja ja kehalise kasvatuse õpetaja mõrvad on sarnaselt seotud kahe idioomiga, järeldab pealik Chang, et mõrvar on kopeeriv tapja, kes on järginud Idioomikoletise jälgedes.

Ming-han ja Tzu-ching konsulteerivad Idiom Monsteriga, et selgitada välja kopeeritava tapja identiteet. Sarimõrvar transporditakse jaoskonda ohvitseridele abiks. Vahepeal ründab kurjategija uuesti, seekord tappes populaarse Jaapani esineja nimega Mogi Yumi. Laulja mänedžer annab võimudele teada, et Yumit on jälitanud toidu kohaletoimetaja, mis viib ohvitserid Hsieh Cheng-ta juurde, kes teda ilmselt tülitanud on. Samal ajal kui rühm ohvitsere uurib kohaletoimetaja võimalikku seotust mõrvadega, pöördub Ming-hani tähelepanu Hiina õpetaja Huang Hsieni poole, kes oli kirjutanud raamatu idioomidest täpselt nagu tema õpetaja, ei keegi muu kui Idioomikoletis.

Kuna Hsien on idioomikoletise endine õpilane, on Ming-han veendunud, et tema on tapja. Detektiiv toob õpetaja jaoskonda ülekuulamisele, kuid tema kahtlus osutub järjekordse kuriteo toimepanemisel endast välja. CCTV kaadrid, mille võimud saavad ohvri majast välja pandud kaamerast, näitavad, et tapja on kohaletoimetaja, nagu nad algselt kahtlustasid. Kriminaalprofileerija nimega Li Shu-fen jälgib isegi Cheng-tat, et teha kindlaks, kas tema on tapja. Selgub aga, et tal on alibi, mis vabastab ta kahtlustest. Pealik Chang väidab ekslikult idioomi, et provotseerida koopiamõrvarit ja ootab teda korteris.

Pealik Changi alluvad peidavad end läheduses, et tabada kohaletoimetajaid. Samal ajal viivad Ming-han ja Tzu-ching Idioomikoletise neljanda ohvri majja pärast seda, kui sarimõrvar pakub oma abi kuriteopaigal vihjete tuvastamiseks. Olles heitnud pilgu majja, põgeneb ta ametnike eest, rünnates neid. Kopeeriv tapja ilmub pealik Changi asukohta ja röövib ta, paljastades ametnikele, et nad otsivad naist. Detektiivid ja nende kolleegid kohtuvad politseikomissariga, et rääkida naismõrvarist, kuid Ming-hanile meenub oluline detail, mis avab kopeerija taga peituva saladuse.

GG jaoskonna lõpp: miks Huang Hsiao-yin tapab?

Pärast pealik Changi röövimist ja Idioomikoletise põgenemist liitub Ming-han oma kolleegide ja ülemustega, et juhtumit arutada. Kui kopeeritav tapja ilmub nende pealikut otsima, selgub, et tegemist on sinise kiivriga naissoost kohaletoimetajaga. Mu-tingi majast kogutud CCTV kaadrid paljastavad ka sinise kiivri. Vahepeal ütleb Chubby, niinimetatud asjata politseinik, midagi, mis paneb Ming-hani mällu. Arvates, et sünnitusnaine jahib inimesi madalate hinnangute tõttu, ütleb Chubby, et annab alati viis tärni, mis paneb detektiivi meenutama sünnitusnaist, kes tuli nende kontorisse toitu tooma.

Sama naine kasutab sinist kiivrit ja tal on side Huang Hsieniga, kui ta seisab silmitsi temaga, kui Hiina õpetaja läheb tema õpilasega uhkes restoranis kohtingule. Arvates, et naine on üks Hsieni õpilastest, küsitleb Ming-han teda, kuid teadlane paljastab, et ta on tegelikult tema õde Hsiao-yin. Kui politseinikud uurivad tema õe kohta, arvab Hsien, et tema elu on ohus ja paljastab kuurordi asukoha, kus õed-vennad oma lapsepõlve veetsid. Vahepeal mõistab idioomikoletis ka, et Hsiao-yin on mõrvar, sest ta oli ka teda õpetanud. Sarimõrvar on ainuke inimene, kes lapsena tema mõrvatungile vastu tuli.

Kui Hsien ja Hsiao-yin olid lapsed, saavutas õde rohkem kui vend, jättes Idioomikoletisest mulje. Ta järgis pimesi ja religioosselt oma õpetaja arusaamu, eriti mis puudutas hiina keele ja tema õpetatud idioomide väärtust ja tähendust. Ta nägi teda jumalasarnase õpetlasena, kes jagas oma õpilastele võrratuid teadmisi ja kultuuri, ning oli uhke, et sai tema õpetusi ja õnnistusi vastu võtta. See pime aupaklikkus, mida ta tundis oma õpetaja vastu, pani teda pidama oma hajameelseid klassikaaslasi elamiskõlbmatuteks olenditeks. Ta tahtis neid isegi tappa, kuna nad eirasid tema õpetusi ning ei austasid nende keelt, kultuuri ja traditsioone.

Kui Idioomikoletis tappis kaks vaest õpilast, nägi Hsiao-yin mõrvu kuritegudena, mida ta pani toime tema asemel. Pärast seda, kui ta hoiatas teda, et ta ei asuks pahateo teele, läks ta ja tappis kaks oma õpilast, mis kinnitas kaudselt naise mõrvatungi. Umbes kaks aastakümmet püsisid samad tungid tema meeles passiivsena. Tema esimene ohver, turvamees, tekitas aga elu samasse. Valvuri hoones toitu tarnides nägi ta kirjavigadega teadet. Sel ajal, kui naine teadet parandas, astus ta vastu ja sõimas teda asjadega, mis ei olnud tema mureks.

Kui turvamees tegi selgeks, et kirjavead ei ole tema mure, siis Hsiao-yin vallandus, kuid nägi oma tegudes lugupidamatust tema keele ja kultuuri vastu. Samamoodi puutub toidukandja naine kehalise kasvatuse õpetajaga kokku, kui too ütleb idioomi valesti. Kui naine üritab teda parandada, tõrjub ta teda, öeldes, et ta on pigem kehalise kasvatuse õpetaja kui keeleteadlane. Tema silmis ei näe ta vajadust idioome õigesti väljendada, kuna keel pole tema valdkond. Mis aga puudutab kopeeritavat tapjat, siis tema vastumeelsus oma viga tunnistada ning idioomide väärtust ja tähtsust sunnib teda tapma.

Sarnase vea teeb ka Mogi Yumi. Laulja on kasvatanud pühendunud fännibaasi, esitledes end ainulaadse isiksusena. Tal on oma keel, teod ja stiil, mis paneb ta teiste seas silma. Yumi kinnisidee ainulaadsusest paneb ta muutma idioomi, et see sobiks tema arusaama ja arutluskäikudega, mis solvab Hsiao-yini. Tema silmis on idioomid teadlaste väljamõeldised ja ta ei talu juhuslikku lauljat ilma kvalifikatsioonita, mis muudab idioomi, austamata inimesi, kes sajandeid tagasi sama välja arendasid. Neljanda ohvri puhul on Hsiao-yini motiiv erinev. Ta tapab Mu-tingi hoolimata sellest, et viimane ei teinud viga.

Mis puutub Hsiao-yini, siis teadmisi jagavad keeleõpetajad on jumalasarnased tegelased. Nende tegevus pole midagi üllast, kuna rikastavad nende õpilaste elu. Nad annavad edasi kultuuri, mida teadlased on sajandeid viimistlenud. Kui ta saab teada, et Mu-tingul on oma õpetajaga vastuvõetamatu romantiline suhe, ei talu sünnitusnaine seda. Ta peab ebasobivat seltskonda lugupidamatuks, sest tema silmis peaks Mu-ting olema pigem pühendunud ja austama oma õpetajat kui romantilisi või seksuaalseid tundeid. See on ka põhjus, miks ta astub vastu oma vennale Huang Hsienile. Oma õe-venna tapmise asemel tapab ta õpilase, võib-olla ka Hiina õpetaja hoiatamiseks.

Miks idioomikoletis päästab pealiku Changi?

Kui idioomikoletis Hsiao-yini leiab, kavatseb ta pealik Changi tema provotseerimise eest tappa. Sarimõrvar aga takistab oma õpilast mõrva sooritamast, kuna näeb teda seda tegemast väärituna. Umbes kaks aastakümmet tagasi tappis Idiom Monster kaks oma õpilast, et kaitsta hiina keele au ja pärandit. Õpetaja mõrvas kaks last idioomide tapmise pärast ja nägi oma tegudes keele kaitsmise viisi. Ta leidis oma tegudes õilsust. Kui aga rääkida Hsiao-yinist, siis ta ei leia seda sama. Õpetaja näeb teda lihtsalt oma tegude kopeerijana.

Idioomikoletis näeb Hsiao-yini mõrvu pigem tema matkimise kui hiina keele kaitsmise viisina. Kui ta oleks idioomide au ja pärandit tõeliselt säilitanud, poleks ta tohtinud tappa Mu-tingit, kes ei teinud oma surma õigustamiseks viga. Ta ütleb talle, et ta lasi oma emotsioonidel ja arusaamatustel oma missiooni segada, mis tema silmis pani ta tapma naise, kes ei austanud idioome, tehes vea. Seega kritiseerib ta teda selle eest, et ta jäljendab tema õilsaid tegusid, et teha midagi, mis on täiesti vääritu võrrelda sellega, mida ta keele ja kultuuri heaks tegi.

Mis puutub Idioomikoletisse, siis Hsiao-yin määris oma tegude pärandit ja olulisust sama jäljendamisega. Seega takistab ta teda pealik Changi tapmast, kuna ta ei taha lasta tal suurendada lugupidamatust, mille ta on juba toime pannud. Ta mõrvas oma õpilased, sest mõistis, et tema elu peab pühendama hiina keele kaitsmisele. Hsiao-yin ei avasta, kes ta tegelikult on, mistõttu ei ole ta tema arvates tema järgija.

Miks Hsiao-yin tapab end?

Kui idioomikoletis takistab Hsiao-yinil pealik Changi tapmast ja teda kritiseerib, langeb ta pettumuseks. Ta on mõelnud, et tema õpetaja imetleb teda selle eest, et ta järgis tema jälgedes ja jätkas seda, mida ta pärast vahistamist teha ei suutnud. Olles oodanud tema tunnustust ja heakskiitu, peab naine hakkama saama tema karmide sõnadega. Tehtud vea parandamiseks otsustab ta end tappa. Idioom Chief Chang väljendab ekslikult muret kellegi tapmise pärast, et hoiatada sada inimest. Kuna kõnekäänd on tapetud, peab 'üks' surema. Kuna õpetaja ei lase tal mõrvata viga teinud meest, otsustab ta ise olla see 'üks'.

Hsiao-yin tapab end, et teenida taas Idioomikoletise imetlust. Ta ei taha, et tema õpetaja arvaks, et ta pole temast ja keele kaitsmise sügavusest aru saanud. Kopeeritav tapja peab mõistma, et tal võib olla raske rahulikult elada, sest tema õpetlane ei väärtusta ega kiida teda heaks. Et meelt muuta ja tõestada, kui väga ta idioomidest hoolib, lõikab ta kõri läbi ja tapab end. Kuna idioomikoletis valis oma õpilaste vigade ignoreerimise asemel eluaegse vangla, soovib Hsiao-yin tuua sarnase ohverduse, isegi kui see tähendab oma surmaga leppimist.

Kas idioomikoletis / Shui-yuan tapab uuesti?

'GG ​​Precinct' lõpeb Idiom Monsteriga, kes põgeneb, vältides teda leida püüdnud politseinikke. Ta satub kokku Türgi jäätisemüüjaga, kes kiusab teda, pakkudes talle jäätisetorti, et temalt sama ära võtta. Sarimõrvar peab seda 'sooritust' lugupidamatuks, arvestades, et müüjal on kohustus talle jäätist anda, kuna ta lubab magustoidu. Idioomikoletis läheneb sellele tegevusele kui oma sõnale vastuollu minemisele või teisisõnu oma sõna mitterespekteerimisele. Tegevus käivitab ilmselt tema mõrvatungi, kuid jäätisemüüja sõna pole lugupeetud õpetlaste väljamõeldud ja edasi antud idioom.

Seega võib Idiom Monster otsustada säästa müüja elu. Juhtum näitab aga, et tema tapmistung pole veel kõrvaldatud. Seetõttu võime eeldada, et ta tapab uuesti, kui 'süütegu' on tõsine. Sarimõrvar võib ka teada, et mõrv, mille ta toime paneb, paljastab tema asukoha. Seega võib ta uuesti tappa ainult siis, kui tehtud viga on liiga oluline ja provotseeriv, et seda ignoreerida. Arvestades neid võimalusi, ei pea jäätisemüüja praegu oma elu pärast muretsema, kuid Idiom Monster on Gia Guni jaoskonna ametnike jaoks endiselt mõrvaoht.

Copyright © Kõik Õigused Kaitstud | cm-ob.pt