Apple TV+ ajastu draamasari ' Pachinko “ keerleb ümber Kim Sunja, korealanna, kes immigreerb Jaapan koos abikaasa Baek Isakiga pärast sissetungi kodumaale. Sunja elab koos oma pere ja kaaskorealastega vaesuses vaevlevas kogukonnas, mis seisab lõputult silmitsi Jaapani vägede kontrolliga. Nagu etendus kujutab, sillutas Jaapani sissetung Koreasse teed massilisele rändele viimasest riigist tõusva päikese maale. Naised, kes mängivad selle perioodi draama esimese hooaja lõpus, olid osa sellest ajaloolisest nähtusest. Sunja aga ei kuulunud nende hulka!
Kim Sunja on väljamõeldud tegelane, kellel puudub täpne tegelik vaste. 'Pachinko' on a Min Jin Lee samanimelise romaani telesaade . Kui Korea ameerika autor romaani kirjutama hakkas, kandis varane mustand pealkirja 'Emamaa' ja see järgnes valdavalt viis aastat Solomon Baeki elust. Kirjanik lõi Sunja pärast seda, kui ta otsustas laiendada romaani tegevust ja ulatust viielt aastalt aastatel 1910–1989 . 2007. aastal kolis Lee Jaapanisse, mis andis talle võimaluse rääkida inimestega, kes immigreerusid riiki pärast Korea sissetungi, näiteks Sunjaga.
'Mul oli vaja kohtuda paarisaja Korea jaapanlasega ja seda ma tegin. Käisin nende majades [ja] nende ärides. Käisin Jaapanis kõigis erinevates kohtades, kus nad [elasid], sest neid oli kõikjal,” rääkis Lee Ajatundlik . Need vestlused panid autori mõistma, et ta ei peaks oma romaanis piirduma Saalomoniga, sillutades teed Sunja sünnile. „[…] Ma pidin sinna minema, kuulama ja vaatama ning tõesti kõike, mida teadsin, ümber mõtlema. Siis sain aru: 'Oh, see algab esimesest põlvkonnast.' Siis mõtlesin: 'Olgu, ma arvan, et ma proovin seda.' Sunjat ei eksisteerinud 2007. aastal. Ta eksisteeris umbes 2010,' lisas autor.
Min Jin Lee vestluste ajal Korea jaapanlastega avastas ta üheks ühiseks elemendiks matriarhi olemasolu, kes ohverdas ja kannatas tohutult oma pere ellujäämise nimel. 'Aastatel 2007–2011 intervjueerisin paljusid Korea-Jaapani mehi ja naisi ning paljud neist mainisid esimese põlvkonna matriarhi, kes ohverdas suure osa oma elust järgmise põlvkonna heaks, mis viis mind lõpuks Sunja ja tema maailma juurde,' jutustas autor Raamatusirvi Sunja taga olevast inspiratsioonist. Nagu need matriarhid, kannatab ka Sunja tohutult oma pere heaolu pärast. Ta elab sigade keskel ja võtab endale kohustuse majapidamist juhtida, kui tema pere mehed seda ei tee.
Kuigi Sunja on väljamõeldud, pole tema võitlused üldse Lee kujutlusvõime looming. Tegelikkuses rajasid mitmed temasugused naised avatud turgudel poode ja kasvatasid oma väikestes majades sigu, et oma perekonda toita. Oli inimesi, kes müüsid salaviina nagu peategelane esimese hooaja lõpupoole. 'Esimese põlvkonna korea naised töötasid Jaapanis raha teenimiseks avatud turgudel, kasvatasid oma kodudes sigu, korjasid ja vahetasid kaltse ja vanametalli, valmistasid alkoholi, pidasid põllumajandust ja müüsid muu hulgas omatehtud kaupu kärudest,' Lee lisas, selgitades, kuidas tema tegelane on seotud Jaapanis elanud tõeliste korea naistega.
Sarnaselt sellele, kuidas Sunja müüb oma lähedaste toitmiseks kimchit, müüsid Korea naised pärast Jaapanisse kolimist 'keedetud maisi, tteokbokki, maiustusi, magusaid riisikooke või gimbapi'. Pärast nende kogemuste ja isikliku ajaloo tundmaõppimist soovis Lee peategelase kaudu rõhutada nende naiste tähtsust oma romaanis. Kuigi nad võivad tunduda maailmale tavalised, püüdis kirjanik kujutada, kui erakordsed nad olid nende lähedaste jaoks. “Sunja on tavaline töölisnaine, kellest saab tavalise pere matriarh. Ta ei ole maailmas võimas, kuid ta on oma perele oluline. Tahtsin kirjutada ajummast, mida ajalooraamatutes ei kuulutata, kuid kes on meie igapäevaelus nii tähtis,' rääkis Lee. Sidekriips .
Sunja ei põhine ühel päris inimesel. Pigem põhineb ta Korea jaapanlannade kollektiivsetel kogemustel, kes töötasid väsimatult ja panid oma elu kallimate heaks. Naisi, nagu Sunja, võib Jaapanis kohata ka tänapäeval ja mõned neist esinevad saate esimese hooaja lõpus.